هدفون مترجم وارد بازار شد - جامعه خبر
×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

false
true
true

به گزارش پایگاه خبری جامعه خبر، هدفون‌های "Clik +" محصول شرکت "Mymanu" نوید روزهای خوبی را می‌دهند، چرا که قبلیت ترجمه زنده ۳۷ زبان دنیا را دارند.

ما اخیرا محصولات مشابهی از گوگل و "براگی"(Bragi) دیدیم، اما هر دوی آنها به عنوان واسطه عمل می‌کنند و تنها صوت را از اپلیکیشن مخابره می‌کنند.

البته "میمانو" نیز از یک اپلیکیشن برای ترجمه استفاده می‌کند، اما طوری طراحی شده است که ما را یک قدم به دستگاه ترجمه‌ای که ما واقعا می‌خواهیم نزدیکتر کرده است.

این وسیله در نمایشگاه با موفقیت آزمایش شد.

برای نمایش دقت هدفون، توسط یک فرد چینی امتحان شد و به ادعای وی، ترجمه از انگلیسی به چینی بسیار دقیق انجام شد.

ترجمه از چینی به انگلیسی نیز خوب بود اما نه به دقت انگلیسی به چینی.

برای کار با این هدفون‌ها نیاز به انجام هیچ کاری جز گوش کردن به سخنان و ترجمه هدفون نیست.

این هدفون برای اتصال از NFMI استفاده می‌کند که ارتباط قابل اتکاتری نسبت به بلوتوث است.

کیفیت صوتی این هدفون‌ها نیز تایید شده است.

"کلیک پلاس" در هر بار شارژ، ۶ ساعت کار می‌کند.

این محصول تا ماه مارس روانه بازار خواهد شد و هم اکنون قیمت پیش‌سفارش آن ۲۳۹ دلار است که احتمالا هنگام ورود به بازار تا ۳۰۰ دلار افزایش یابد.

ایسنا

true
برچسب ها :

این مطلب بدون برچسب می باشد.

true
true
true

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید

- کامل کردن گزینه های ستاره دار (*) الزامی است
- آدرس پست الکترونیکی شما محفوظ بوده و نمایش داده نخواهد شد


false